Разделы сайта
Выбор редакции:
- Прямая равноугольная цилиндрическая проекция меркатора Масштабы в равноугольной цилиндрической проекции Меркатора
- Номенклатура топографических карт россии
- От старой Европы остался лоскут
- Где скачать прицел ванги 9
- Действия для правда или действие 18
- Песчаный плакальщик. Драконы. Глубинная Высшая Драконица
- Прохождение - Акт I: Сюжетная линия (продолжение)
- Чо’Галл — история персонажа Механика поглощения крови Старых Богов
- Оплоты классов в WoW Легион
- Разнообразим наш досуг: настольные игры своими руками
Реклама
Подвижная игра горшки. Картотека игр для детей старшей группы. Народные игры Южного Урала. По следом истории игр народов пензенской области |
Количество игроков: любое Снежки - зимняя игра для детейКоличество игроков: любое Обезьяньи салочки - игра для детейКоличество игроков: любое Ворота - подвижная игра для детейКоличество игроков: ребенок и взрослый Догонялки-обрывалки - подвижная игра для детейКоличество игроков: любое Побег из темницы - игра для детейКоличество игроков: любое Бубенцы - подвижная игра для детейКоличество игроков: любое Бездонная бочка - игра для детейКоличество игроков: любое Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 323 Невского района Санкт-Петербурга ( ГБОУ СОШ № 323 Невского района Санкт-Петербурга) Центр дополнительного образования ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ПРОЕКТ «ИГРЫ РУССКОГО ДОМА» САНКТ-ПЕТЕРБУРГ 2015 «Игра – путь детей к познанию мира, в котором они живут и который призваны понять» А.М.Горький Визитная карточка проекта Ермолина Ирина Борисовна , методист, педагог дополнительного образования. Название: «Игры русского дома», познавательно-игровой проект. Предметная область: проект выполнен в рамках дополнительной образовательной программы «Игра. Творчество. Праздник». Количество и возраст участников : 15 обучающихся 7-12 лет под руководством педагога. Цель проекта: формирование у детей интереса к фольклорным традициям русского народа через игровую деятельность, обогащение игрового багажа, воспитание навыков толерантного поведения в процессе игр. Результаты обучения (компетентностные навыки, формируемые в процессе реализации проекта):
Продолжительность проекта: сентябрь-январь (80 академических часов) Ход проекта В ходе проекта выдвинута проблема: «Современные дети в основной своей массе знакомы лишь с одним видом игр – компьютерными. Они приносят больше вреда, чем пользы: уводят от действительности, нарушают осанку и зрение, развивают неврозы. Замкнутость, отсутствие коммуникативных навыков, нарушение психики зачастую перерастают у детей в агрессивность по отношению к сверстникам. Особенно это заметно при наблюдении за поведением учащихся начальной школы на переменах». Возникающие вопросы: «Что противопоставить компьютерным и «телефонным» играм? Можно ли научить школьников правильной самоорганизации досуга? Как обойтись без нравоучений, воспитывая культуру поведения в коллективе сверстников, формируя коммуникативные навыки?» Гипотеза: «Игра – добровольная и наиболее привлекательная для младших школьников деятельность. Народная игра – мудрый воспитатель. Научив ребенка строго следовать правилам игрового общения, можно говорить с ним и о самых важных принципах толерантного поведения в повседневной жизни». Поставленные задачи: 1.Провести опрос детей на предмет знакомства с народными играми. 2. Изучить игровые традиции русского народа на примере описания игр, произведений изобразительного искусства (картины русских художников). 3. Освоить правила нескольких народных игр (5-6), наиболее подходящих для игры в помещении. 4. Подобрать или изготовить совместно с детьми реквизит для игр из природного материала, ткани. 5. Создать сценарий игровой театрализованной программы на основе изученных игр. 6. Организовать «школу ведущих» игровой программы. 7. Разработать эскизы, а затем сшить русские костюмы для ведущих игровой программы, элементы декораций. 8. Подготовить и провести игровую программу для младших товарищей – первоклассников, воспитанников детского сада. Методы исследования: 1. Метод анализа литературных источников, интернет – ресурсов. 2. Метод беседы и интервью (дети, учителя). 3. Игровой метод (освоение игр). 4. Метод практической работы (изготовление реквизита, костюмов, декораций). Практическая значимость исследования заключается в том, что результаты работы, в виде рекомендаций и наглядных пособий, могут быть использованы учителями начальной школы, педагогами дополнительного образования. Продукт проекта : Мультимедиа-презентация «Так играли еще в старину». Сценарий театрализованной игровой программы «В гостях у тетушки Арины» с использованием русских народных игр. Игровой реквизит и декорации из природного материала, текстиля. Русские народные костюмы для ведущих театрализованной игровой программы. Организация «школы ведущих» для наиболее активных детей - участников проекта. Проведение игровой программы «В гостях у тетушки Арины» для первоклассников, где в роли ведущих - дети-участники проекта. Контроль и оценивание: Результаты психолого-педагогического наблюдения за детьми - участниками проекта. Проведение театрализованной игровой программы «В гостях у тетушки Арины» для воспитанников подготовительной группы ДОУ № 15, отзывы воспитателей. Анкетирование участников проекта «Чему я научился» Фото-отчет о проведенной игровой программе Видео-отчет Представление опыта на районном конкурсе «Сердце отдаю детям» (показ игровой программы «В гостях у тетушки Арины» с участием детей - ведущих) Ресурсы техника интернет-сервисы Использованная литература для обучающихся и педагога 1. Метелягин А.С. Нравственное воспитание школьников на традициях русской культуры. - ПИПКРО, Псков, 1995. 2. Покровский Е.А. Детские игры: Преимущественно русские. - Москва, Терра, 1997. Приложение 1
«В гостях у тетушки Арины» (сценарий театрализованной игровой программы) Аудитория: дети 9-11 лет (не более 25 человек). Действующие лица: Любушка, Аннушка – девочки 10-12 лет. Одеты в русские народные костюмы. Ведущая «перевоплощается» в тётушку Арину в ходе программы (накидывает на плечи яркий платок). Место проведения: просторное помещение, стилизованное под русскую избу (скамьи, окна с занавесками, элементы интерьера). Пол и подошвы обуви играющих не должны быть скользкими. Реквизит: сундучок, лапоть, колечко, деревянная скалка или гладко оструганная палка длиной 50 см., полешки с ровным спилом высотой 30 см.(5шт.), глиняный горшочек, леденцы, сувениры – сундучки с описанием игр по количеству играющих. Музыкальное сопровождение : фонограммы русских народных плясовых мелодий или «живое» музыкальное сопровождение. Литературный сценарий Игровая площадка оформлена элементами интерьера русской избы (декорации могут крепиться на ширме). У стены – скамья, покрытая домотканым половичком, на ней – сундучок. Остальные предметы для игр разложены в произвольном порядке. Середина площадки свободна, зрители располагаются по периметру. Выбегают две девочки в русских костюмах и, не замечая зрителей, «репетируют» свой текст: Люба: Эй, девчонки! Аня: Эй, мальчишки! Люба: Все за нами! Аня: Все вприпрыжку! Люба: Будем играть до упада Аня: Тридцать минут кряду. Люба: А игры у нас новомодные - Вместе: Русские народные! Аня: (замечает детей) Ой, Любушка, смотри, ребята и вправду пришли. (Показывает на зрителей) Люба : (Удивлённо) Ребята, а ведь мы только репетируем… Аня: Приходите лучше завтра. Или послезавтра! (девочки собираются уйти, но вдруг натыкаются на ведущую, которая выходит им навстречу) Ведущая: Гости на двор – а мы со двора?! Что случилось, девицы - красавицы? Девочки: Мы репетируем…посиделки…на новый лад, а ребята пришли. Ведущая: Посиделки? Интересно. И как же вас сегодня звать – величать? Аня: Аннушка. Люба: Любушка. Ведущая: Тогда я буду (накидывает на плечи яркий платок) тётушкой Ариной. (Обращается к зрителям) Здравствуйте, гости дорогие, званные, желанные! Покажете удаль свою в играх да забавах? Дети: Да! Арина: Вот и замечательно! (к девочкам) А как играть сегодня будем? Любушка: Так играли ещё в старину, когда человек не летал на луну, А ездили все на лошадях и на праздник приходили в лаптях. Аннушка: Песни пели, хороводы водили. Посмотрите, как наши прапрадеды жили. (Видеоряд «Так жили в старину») Любушка: И нам завещали, чтобы мы русских игр не забывали. Аккуратно их в сундучок сложили, Вот они до наших дней и дожили. Арина: Давайте-ка сундучок откроем, поглядим, что же в нём такое. (Открывает сундучок, а в нём ничего нет) Вот так раз! Игры затеяли, а сундучок не собрали? Девочки: Мы не успели…… Арина: Не горюйте! Сейчас вместе что-нибудь придумаем. Поищем в нашей горнице то, с чем поиграть можно. Любушка: Нет здесь ничего подходящего. Арина: Вот и не правда! Первая игра на вас из-под лавки глядит. Аннушка: Лапоть? Он же один (берёт в руки лапоть) Арина: Чтобы поиграть, нам и одного хватит. Добры молодцы, красны девицы, вы прыгать умеете? Дети: Да! Арина: Не сомневаюсь! Да только выше лаптя не всякий прыгнет. Не верите? Давайте проверим. Описание игры « КТО ВЫШЕ ЛАПТЯ ПРЫГНЕТ» : дети стоят в кругу. В центре – водящий. Он крутит лапоть на бечеве, поворачиваясь вокруг себя так, чтобы лапоть скользил по полу под ногами играющих. Дети подпрыгивают на месте в тот момент, когда лапоть оказывается рядом с ними. Из игры выходит тот, кого задел лапоть. Играют до тех пор, пока в кругу не останется самый ловкий. Он и будет крутить лапоть. Арина: Ай – да молодцы. Да только одна игра – не потеха. Посидите, отдохните. А лапоток мы положим в сундучок. Любушка: Что это у тебя, Аннушка, вид такой загадочный? Аннушка: Я придумала, с чем ещё поиграть можно. Любушка: С чем? Аннушка: Угадайте! Бежит речка, течёт речка, сняла с пальца я….. Любушка: Колечко?! Аннушка: Да, в колечко и поиграем. Ребята, сложите руки лодочкой. В чьи-то руки я колечко незаметно положу, Ну, а вы секрет храните, пока вам я не скажу: Колечко - колечко, выйди на крылечко! Тот, у кого кольцо, должен ко мне бежать. А те, кто рядом сидят, постарайтесь его удержать. Не удержите - быть ему «водой». Описание игры «КОЛЕЧКО» : дети сидят полукругом, ладони правой и левой рук сложены «лодочкой» Водящий в сомкнутых ладонях держит колечко. Его задача – незаметно передать кольцо одному из детей так, чтобы другие об этом не догадались. Для этого водящий проходит вдоль играющих и имитирует передачу колечка каждому. После этого отходит от игроков на расстояние 4-6ти шагов и произносит слова: «Колечко, колечко, выйди на крылечко!» Тот, в чьих руках оказалось кольцо, должен добежать до водящего и коснуться его рукой. Тогда он становится «водой». А те, кто сидит рядом с ним, должны постараться удержать его. Если удержат, водящий остаётся прежним. Пока водящий обходит играющих, все напевают: Разыгрался Иванушка возле белого камушка. Белый камень у меня, у меня, Говорите на меня, на меня. Кто смеётся у того, у того, Говорите про него, про него. Любушка: А я хочу играть по – другому! Моя игра понравится любому. Я буду…. змеёй («оживляет» тряпичный поясок.) Кто смелый, тот будет играть со мной! Описание игры «ЗМЕЯ»: водящий поочередно подходит то к одному, то к другому сидящему и спрашивает: «хочешь быть моим хвостом?», если в ответ звучит: «да, конечно же, хочу!», то водящий предлагает встать за ним и крепко держаться за пояс (талию). Таким образом, набирается «змея» из 6 – 8 человек. Первый – голова, последний – хвост. По команде «лови!» голова ловит хвост. Если поймает, он становится головой. Игра продолжается, пока змея не «разорвется» (кто-либо не удержится и расцепит руки). Арина: Пока мы хвост змеиный ловили, про сундучок-то и забыли. Давайте положим в него колечко и поясок, похожий на змею. (Девочки убирают атрибуты в сундучок) Арина: (берёт в руки скалку, лежащую на скамье) А кто это брал мою скалку и на место не положил? Аннушка: А зачем её убирать, давайте и со скалкой игру придумаем! Арина: Что ж, попробуйте. Любушка: Можно кинуть, кто дальше, можно кегли сбить. Аннушка: А можно и кого-нибудь поколотить. Арина: Конечно, можно. А что, если поставить её на ладошку (показывает). И попробовать подержать – кто дольше? Аннушка: Можно я попробую? (берёт). Арина: А мы все вместе скажем такие слова: Малечина - калечина, Сколько часов до вечера? Описание игры «МАЛЕЧИНА-КАЛЕЧИНА»: гладко оструганная палка ставится на раскрытую ладонь. После слов «Калечина-малечина, сколько часов до вечера?» играющий старается как можно дольше продержать ее, не уронив. Любушка: А я до ста продержу!(пробует держать, но роняет) Аннушка: Эх ты, каши мало ела! (Любушка обиженно Отворачивается.) Люба, чего губы надула? Любушка: Каши хочу! Аннушка: Возьми да свари! Любушка: Горшок разбила. Аннушка: Сходи на базар да купи! Любушка: Денег нет. Аннушка: А сегодня горшки не продают, а просто так отдают! Любушка: Да ну?! Аннушка: За шильце, за мыльце, за белое полотенце! Любушка: Так это же наша любимая игра «Горшки»! Арина: И ребятам она тоже понравится. (Арина берёт в руки глиняный горшочек). В глиняных горшочках хранили раньше сметану, масло, кашу. А продавали горшки на базаре. Торговали ими кумовья да кумушки. Вот так мы с вами сейчас и поиграем: кто-то будет горшочком, а кто-то продавцом, кумом или кумушкой. Описание игры «ГОРШКИ» : играющие делятся на пары. В паре один-кум (кума), другой-горшок. Горшки рассаживаются на корточках по кругу. Кумовья (они-продавцы) встают за своим горшком лицом в круг. Водящий-покупатель. Он ходит за кругом, выбирая горшок. Выбрав, начинает диалог с продавцом: - Кум, продай горшок! - Что дашь? - Шильце, мыльце, белое полотенце. По рукам? - По рукам. Покупатель и продавец бегут в разные стороны по внешней стороне круга. Обежав круг, стараются коснуться горшка. Кто опоздал, становится покупателем и идет выбирать горшок. Если прибежали одновременно, соревнование в беге повторяется. Арина: Молодцы! Базар закрывается, потому, что новая игра начинается. (Берёт в руки полешки) Аннушка: Наша новая игра называется «Дрова»? Арина: Не дрова, а полешки. Расставляй-ка их без спешки. Играть в неё мы приглашаем сильных и выносливых ребят. (выбирают 10-12 человек). Описание игры “ПОЛЕШКИ”: играющие становятся в круг, крепко держась за руки. В центре круга, на полу, расставлены 5-7 поленьев. Начиная игру, дети разбегаются по кругу, затем начинают, не размыкая рук, подталкивать друг друга в сторону поленьев. Тот, кто полено уронит, из игры выходит. Если кто-то расцепит руки-из игры выходят двое. Соревнование продолжается до тех пор, пока в кругу не останутся один-два самых ловких. Арина: Молодцы, ребята. А каждому молодцу да с огорода бы по огурцу. Только пока вы на нас глядели, огурцы в огороде зайцы съели. Аннушка: (складывая полешки в сундучок) Смотрите: в сундучке места свободного не осталось! Арина: Значит, пора нам заканчивать посиделки Любушка: А игры пускай теперь в сундучке живут. Арина: Пусть живут, а вы в них почаще играйте. Любушка: Мы сегодня поиграли, игры новые узнали. Аннушка: Все ребята молодцы - ловкачи и удальцы. Всех, кто был сегодня с нами, угощаем леденцами! Аннушка: Скажем сундучку «спасибо». Мы ещё играть могли бы, только правило у нас: Вместе: Делу время, а потехе час. Любушка: Так давайте на прощанье скажем дружно: «До свиданья!» Арина: А всем зрителям спасибо за внимание. Приложение 2 Игровой реквизит и костюмы Приложение 3 Презентация «Так играли еще в старину» Татарская народная игра «Продаем горшки» Задача. Познакомить детей с татарской народной игрой. Воспитывать уважительное отношение к культуре народов Урала, создать эмоциональную положительную основу для развития патриотических чувств. Организация игры. Играющие разделяются на две группы. Дети-горшки, встав на колени или усевшись на траву, образуют круг. За каждым горшком стоит игрок – хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом. Водящий подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор: - Эй, дружок, продай горшок! - Покупай. - Сколько дать тебе рублей? - Три отдай. Водящий три раза (или столько, за сколько согласился продать горшок его хозяин, но не более трех рублей) касается рукой хозяина горшка, и они начинают бег по кругу навстречу друг другу (круг обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а отставший становится водящим. Методические приемы: сюрпризный момент – внесение тюбетейки, рассматривание татарского головного убора, национального орнамента. Дополнительные рекомендации: бегать разрешается т только по кругу, не пересекая его. Бегущие не имеют права задевать других игроков. Водящий начинает бег в любом направлении. Если он начал бег вправо, запятнанный должен бежать влево. Материал: тюбетейка. Слайд 24 из презентации «Национальные традиции и культура как область воспитательного воздействия в доу»Размеры: 720 х 540 пикселей, формат: .jpg. Чтобы бесплатно скачать слайд для использования на уроке, щёлкните на изображении правой кнопкой мышки и нажмите «Сохранить изображение как...». Скачать всю презентацию «Национальные традиции и культура как область воспитательного воздействия в доу.pptx» можно в zip-архиве размером 331 КБ. Программы в ДОУ«Система Давыдова-Эльконина» - Изучаемые предметы. Литературное чтение. Букварь. История системы. Высший подвиг. Деятельность ребенка. Система Д.Б. Эльконина-В.В. Давыдова. Ситуация успеха. Русский язык. Принципы обучения. Система развивающего обучения. Авторы системы. Окружающий мир. Цель развивающего обучения. Особенности урока. «Программа дошкольного образования» - Дошкольный курс. Развитие моторики руки и формирование начальных навыков письма. Ожидаемые результаты. Наша улица, наш дом. Что необходимо для занятий. Развитие способностей. Уметь чётко произносить все звуки речи. Задачи. Знакомство с ближайшим окружением. Число 5 и цифра 5. Цели программы. Животные. «Дошкольное образование «Школа 2100»» - Принцип целостной картины мира. Учебно-методический комплект. Актуальность проблемы. ОС. Ситуация в школе. Особенность нашей программы предшкольного образования. Результат развития и воспитания ребенка-дошкольника. Продуктивные виды деятельности в рамках комплексной программы. Мир и человек. Концепция предшкольного образования в ОС «Школа 2100». «Детский сад - дом радости» - Почасовая разработка. Необходимость обеспечения целостности. Аргумент. Интеллектуальная культура. Динамика роста профессионализма. Исследование. Деятельность как система. Педагогическая технология. Инноватика. Дошкольный специалист. Внедрение технологии. Духовность. Деятельность. Дом радости. Внедрение программы. «Образовательная программа дошкольного учреждения» - Образовательная область «Социализация». Образовательная область «Физическая культура». Образовательная область «Труд». Первый в истории российского образования документ. Образовательная область «Познание». Формирование целостной картины мира. Разделы. Новое программно – методическое обеспечение дошкольного образования. Подвижные народные игры для детей 5-7 лет «Платочек» - старинная русская игра, любимая детьми и сегодня. Играть в нее можно и на улице и в просторном помещении. Количество игроков – от 6 до 30 человек. В эту старинную русскую народную игру с удовольствием играют ребята от 7 до 12 лет. «Платочек» – подвижная игра с легкими правилами, не требующая практически никакого инвентаря, станет веселым развлечением для любого фольклорного праздника в школе. Подвижная игра развивает внимание, быстроту реакции, позволяет реализовать потребность детей в двигательной активности. Так же привлекательна она для ребят тем, что держит всех в некотором напряжении, ожидании – « А вдруг придется бежать мне?» Поэтому обычно игра проходит очень эмоционально. Правила старинной русской народной игры «Платочек» Перед началом игры нужно выбрать одного водящего. Он получает платочек. Остальные ребята встают в широкий круг. Чем меньше игроков, тем больше должно быть между ними расстояние. Если же в игре принимают участие много народу, то они могут стоять почти «плечо к плечу». Водящий находится с внешней стороны круга. Он обходит круг и незаметно кладет платочек на плечо одного из игроков. После чего продолжает движение в том же направлении. Игрок, заметив, что платочек у него на плече, должен тут же бежать по внешней стороне круга в направлении противоположном водящему. Цель и того и другого – успеть добежать первым и занять свободное место. Тот, кто не успел, будет водить. В игре есть и свои маленькие хитрости. Например, водящему не стоит бежать сломя голову сразу после того, как он положил платочек на плечо – это привлечет к себе внимание. Ведь, игрок может «зазеваться» и даже не заметить, что ему, оказывается, давно нужно было бежать. А водящий, спокойно обойдя круг, попросит разиню освободить место. Чтобы игра не затягивалась. Можно ввести дополнительное правило – водящий не может делать более одного круга «вхолостую». Если он уже один раз полностью обошел «хоровод», то при повторном обходе обязан положить платочек кому-нибудь из игроков. Если вы играете в старинную русскую народную игру «Платочек» на лесной полянке, на пляже или в помещении с ковровым покрытием, то игроки могут не стоять, а сидеть в кругу. Правда, это еще больше увеличивает шансы на победу в «беговой дуэли» для водящего. Зато водящий все время меняется и не успевает устать или заскучать. У старинной русской игры «Платочек» есть очень много вариантов. Это подвижные игры «Займи место» для улицы и подвижные игры «Займи место» в помещении. «Горшки» подходит для детей от 5 лет. В традиционном варианте играют дети разных возрастов. Младших сажают в кружок и назначают «горшками». Старшие становятся «хозяевами» и встают каждый у своего «горшка», сзади. Если играют дети более-менее одного возраста, то «горшки» садятся на корточки. Выбранный считалкой водящий-«покупатель» – ходит по кругу и, подходя по очереди к каждой паре, ведет с «хозяином» диалог. «Покупатель» спрашивает: «Кум, (кума), не продашь ли горшок?». « Хозяин» может отказаться. В этом случае он говорит: «На продажу не держу!» Тогда водящий идет к следующей паре. Если хозяин готов «продать горшок», диалог получается другой. «Покупатель»: «Кум, (кума), не продашь ли горшок?» «Хозяин»: «Купи, что дашь?» «Покупатель»: «Дам шильце, да мыльце, да золотое зеркальце!» «Хозяин»: «По рукам!» После этих слов, «хозяин» и «покупатель» ударяют по рукам и бегут в разные стороны по кругу. Задача каждого из них – поскорее занять свободное место около «горшка». Нужно добежать и положить руки на плечи «горшку». Тот, кто успел первым, становится «хозяином», а опоздавший – водящим. Конечно, «горшкам» в такой игре отводиться очень пассивная роль. Поэтому, если играют дети одного возраста, можно изменить правила. Пусть проигравший состязание в беге становиться «горшком», бывший «горшок» – «хозяином», а победитель – водящим-«покупателем». Можно «назначить» горшками и неодушевленные предметы: кегли, мячи, нарисованный на земле небольшой круг. Старинная народная игра «Горшки» похожа на подвижные игры «Займи место», а также на русскую народную игру «Платочек». Русская народная игра
«Уголки»
изначально игра для пяти человек. Возраст – от 5 лет. Игра способствует развитию внимания, ловкости. Правила игры очень простые. Четверо детей встают по углам «дома» а пятый водит. Игроки перебегают, меняются местами, а задача водящего занять освободившийся угол. Если вы играете в помещении, то можно действительно занять углы комнаты. Но в русскую народную игру «Уголки» несложно провести и на улице. Пожалуй, там она будет даже уместней. Для игры чертят на земле достаточно большой квадрат, в каждый угол встает по ребенку, а ведущий по центру. Русская народная игра «Уголки» Игроки встают по «углам», в центре – водящий. Русская народная игра «Мышиные уголки» Игроки стоят в своих «уголках». Водящий подходит к одному из детей и ведет с ним диалог: Русская народная игра «Кумушка » Водящий подходит к любому «уголку» и говорит занимающему этот «уголок» ребенку: «Кумушка, дай от дома ключи!». Ему отвечают: «Пойди, вон там поищи!». После чего все остальные дети меняются местами, а водящий пытается их опередить. Кто не успел занять «уголок», тот Вода. Старинная русская народная игра «Цепи кованые » всегда проходит весело и немного буйно. Играть в нее можно с ребятами от 5 лет и старше – вплоть до подростков. Для игры нужно довольно много людей – минимум 10 человек. Играть лучше на улице, но можно и в просторном помещении. Например, в спортивном зале или в рекреации на переменке. Русская народная игра «Цепи» оживит любой фольклорный праздник. Она не требует никакого оборудования, а правила ее очень просты. Правила старинной русской народной игры «Цепи кованые» Перед тем как начать играть, нужно разделиться на две команды. Для этого можно воспользоваться народными жеребьевками или просто предложить ребятам произвольно разбиться на две группы. Команды берутся за руки и встают в две шеренги друг напротив друга. После чего ведут такой диалог: – Цепи! – Кованые! – Разорвите нас! – Кем из нас? – Ваней! (Называют любого участника команды-соперника.) Ваня разбегается и, с разбегу ударяясь всей тяжестью своего тела, старается разорвать шеренгу чужой команды. Если ему это удается, то он уводит в свою команду двух игроков на которых «разорвалась цепь». Если же попытка была неудачной, то Ваня сам присоединяется к чужой команде. В следующий раз диалог начинает выигравшая команда. Игра заканчивается, когда все участники окажутся в одной команде. Или пока не надоест. Эта русская игра похожа на старинную игру «Бояре», но как бы в облегченном варианте, без длинных текстов, что делает ее динамичнее. «Гуси и волк» - старинная русская народная игра Эта малоизвестная старинная русская народная игра родом из московской губернии. Скорее всего, раньше в нее играли одни мальчишки. Поэтому игра достаточно «силовая» и жесткая. Собираясь в нее играть, внимательно следите, чтобы дети не переусердствовали. Правила старинной русской народной игры «Гуси и волк» : Выбирают двух детей. Один из них будет «маткой», другой «волком». Остальные дети – это «гуси». «Гуси» встают друг за другом, крепко держа впередистоящего за пояс. Первой стоит «матка». «Матка» ведет с «гусями» диалог: Матка: «Гуси мои гуси, а где гуси были?» Гуси: «А мы были в поле, да на синем море!» Матка: «Кого гуси видели?» Гуси: «Серого волка!» После этих слов волк пытается вытащить их строя одного гусенка. Он должен успеть это сделать, пока звучит стишок, который говорят хором «гуси» и «матка»: «Унес волк гусенка, Вместо поросенка, За ручки, за ножки, За белый рукавчик!» При этом матка пытается увернуться от волка, защитить гусят. Она двигается, за ней весь ряд. Если «волку» удалось утащить «гусенка», то они меняются ролями. «Волк» становится «гусенком», а «гусенок» «волком». Если же «волку» не удалось вытащить гуся, то «матка» говорит: «Гуси, мои гуси! Щипайте волка! Гоните серого! Прочь за ворота, Во мхи да болота!» «Гусята» подбегают к «волку» и «щипают» его. Следите, что бы мирные гуси не довели хищного «волка» до слез. Пусть они слегка тормошат «волка», щекочут его. «Кошки-мышки »-русская народная детская игра Это очень веселая русская народная детская игра. Выбирают детской считалкой «кошку» и «мышку». Все остальные берутся за руки, образуя круг. Внутри круга находится «мышка», снаружи «кошка». «Кошке» приходится нелегко! Ведь ей надо поймать «мышку», а остальные игроки ей мешают, стараются не пропустить в круг. Пробираться в круг кошке разрешено любыми способами – разрывать цепочку хоровода, подлезать под руками или перелезать сверху. Но, как только кошка окажется внутри, то «мышку» сразу выпускают. И теперь уже «кошка» в круге, а «мышка» снаружи. Когда «кошка» поймала «мышку», выбирают новую пару водящих. Если игра затягивается и водящие устали, то можно объявить боевую ничью. В эту старинную русскую народную игру очень интересно играть «смешанным» составом – когда участвуют и дети и взрослые. Очень здорово получается организовать такое развлечение когда вы отправляетесь с друзьями на пикник. Сделайте папу «кошкой», а дочку или сыночка «мышонком». И вы и детки получат массу удовольствия! А какое будет шоу! Чтобы сыграть в русские «Кошки-мышки» нужно довольно приличное количество народу – человек 8-10, не меньше. А вот в литовской народной игре «Кошка-мышка» участвуют всего два игрока. «Колечко с лентой» Русская народная подвижная игра для детей Для игры необходимы колечко и длинная лента. На ленту (или шнур) надевают колечко. Концы сшивают или связывают достаточно аккуратно для того, чтобы колечко свободно проходило через узел. Ребята встают в круг и берутся за ленту двумя руками. В центр круга встает ведущий. Ведущий закрывает глаза и медленно поворачивается вокруг себя, пока дети (или взрослый руководитель игры) говорят такие слова: «Ты катись, катись, колечко, К нам на красное крылечко! Раз! Два! Три! Четыре! Пять! Я иду кольцо искать! Пока звучит стишок, ребята быстро передвигают кольцо по шнуру. Когда звучит фраза «Я иду искать!», тот, у кого оказалось кольцо прячет его в кулаке. Теперь водящий может открыть глаза и начать поиск «хранителя» кольца. Можно разрешить водящему угадывать до трех раз, а можно дать только один шанс. Тот ребенок, чье имя назовет вода, должен сразу снять обе руки с ленты. Если водящий отгадал, то тот у кого нашли кольцо будет водить следующий кон. В эту русскую народную подвижную игру для детей можно играть, если наберется на менее пяти-шести человек – иначе скучно. Если играющих очень много, то стоит надеть на ленту 2-3 кольца, можно выбрать и двух водящих. Игра очень нравится ребятам от 5 до 9 лет. Надо сказать, больше, чем классическая игра в колечко, или камешек. Подвижная игра «Горшок» в детском саду в теплое время года проводится, когда для малышей подбираются занятия с физической нагрузкой на свежем воздухе. Интересна будет игра «Горшок» для мальчиков и девочек старшей дошкольной группы. Игра будут полезна в физическом . Польза детской игры «Горшок»Подвижная игра «Горшок» в детском саду полезна своей интенсивностью для малышей: появляется возможность бегать, прыгать, догонять, пятнать, да еще важно быстро соображать и принимать решение. Игры для детского коллектива еще призваны сплачивать, снимать тревожность в общении. Важно еще и то, что игра «Горшок» в детском саду имеет давние славянские корни, а это значит, что малыши приобщаются к традициям и истории. Как подготовиться к игре «Горшок»Чтобы никому из участников не было обидно, чтобы каждый имел возможность активно играть, а не изображать пассивный горшок, лучше используйте кегли, мячики, которые и будут символизировать «глиняный сосуд», и участники его якобы выставят на продажу, как требует игра «Горшок» в детском саду, ее правила. И еще необходимо выучить четверостишие, произносимое малышами в диалоге: 1-Покупатель: «Не продашь ли ты горшок?» 2 -Продавец: «Купи, а что дашь?» 1-Покупатель: «Я копейку тебе дам!» 2 -Продавец: «А тогда уж по рукам!» Какие меры предосторожности надо учестьСогласно правилам, игра «Горшок» в детском саду наделена соревновательным характером, требуя от малышей быть сильнее, быстрее, ловчее, изворотливее в беге. А значит, следует четко определить траекторию «догонялок», чтобы дети не бились лбами и не сталкивались. Правила детской игры «Горшок»Дети формируют круг, перед собой ставят кеглю – это и есть горшок. Малыши выступают продавцами, и только один из участников является покупателем, который ходит по кругу и по желанию с кем-то вступает в диалог, а когда произносится фраза: «А тогда уж по рукам!», «продавец» и «покупатель» бегут по кругу, только в разные стороны и пытаются первыми схватить кеглю-горшок. Кто не успел, начинает водить и становится покупателем. Итог и награждение в детской игре «Горшок»Подвижная игра «Горшок» в детском саду нравится малышам, они стремятся стать победителями в игре, поэтому каждый диалог разыгрывают, как театральное действо, а потом стараются стать шустрее и находчивее соперника. Наградой для малышей станет хорошее настроение, полезная физическая нагрузка и, например, сувениры из глины в виде горшочка. |
Популярное:
Новое
- Номенклатура топографических карт россии
- От старой Европы остался лоскут
- Где скачать прицел ванги 9
- Действия для правда или действие 18
- Песчаный плакальщик. Драконы. Глубинная Высшая Драконица
- Прохождение - Акт I: Сюжетная линия (продолжение)
- Чо’Галл — история персонажа Механика поглощения крови Старых Богов
- Оплоты классов в WoW Легион
- Разнообразим наш досуг: настольные игры своими руками
- Можно ли собрать вездеход в Last Day on Earth Survival?